Cканированиe

Программа для сканирования

Что ж, для того, чтобы отсканировать книгу или другой текст, нужна программа, софт. И, желательно, качественная. Ну и, ясен перец, железяка в виде сканера. Я вам не открою большого секрета, если скажу, что самая известная и лучшая программа под это дело, это Finereader, которую вы можете скачать тут же, на этой странице, просто нажав кнопку, надеюсь, ее видно хорошо. Вы можете задать поиск в Гугле или Яндексе и спросить на любом форуме или почитать в блогах, и вам ответят везде одно и то же: лучшая программа для сканирования — это Файнридер.

Ведь после сканирования текста (книги или любого другого, на любом языке) вам скорей всего понадобится его оцифровка, т.е. расшифровка, перевод картинки в текстовый файл — в формат Word или другой. Тогда этот текст можно спокойно редактировать, цитировать и делать прочие полезные и нужные действия, чего не получится никак с цифровым фотоизображением, картинкой.

А программа Finereader делает это буквально на лету, делает это так, что даже не вериться, что такое возможно. Ну, сегодня еще туда-сюда, а лет 10 назад я таки офигевал от того, что вытворяет Файнридер. Ведь что характерно, язык текста распознается автоматически: русский, украинский, английский — любой! И всё это переводится автоматом из картинки — в текст.

Так что тут, господа хорошие, главная фишка — оцифровать сканы, причем качественно! Качественно, это когда буквы выдаются те, что должны, что были отпечатаны на бумаге. Т.е. 100%, а не 80, а остальное — «как вышло». И тут-то вам в помощь… да что в помощь, просто в кайф — программа Файнридер.

Да, чуть не забыл. В данной программе для сканирования, что скачаете здесь, имеется полезная фишка. Допустим, в ваших сканах какой-то шрифт необычный. К примеру машинописный текст (были когда-то печатные машинки, если кто не знает), а какая-то буква везде во всем тексте как-то криво отпечаталась — металлическая основа запачкалась, сточилась или еще что. Или еще круче: отсканировали русскую книгу, выпущенную в начале 20-го или ранее века с «ятями» вместо «е», с твердыми знаками, и хотите этот текст перевести на современный язык. Возможно, на 100% и не получится, но бОльшую часть текста можно автоматом изменить. Для этого в Файнридере имеется «процесс обучения». Запускаете его и кусок текста вам предлагается пройти побуквенно: вы вводите нужную букву (с клавиатуры) соответственно каждому предложенному его изображению, что обнаружила программа. После этого текст оцифровывается соответственно. Т.е. «яти» и прочие заменятся (или удалятся) так, как вы указали.